ЕвропЕйский суд по защите прав человека и основных свобод


Полезно знать:
Соглашение адвоката потерпевший по уголовному делу

В статью 31 Конвенции вносятся следующие изменения: В статью 32 Конвенции вносятся следующие изменения: В конце пункта 1 после номера 34 ставятся запятая и номер 46. Статья 12 В пункт 3 статьи 35 Конвенции вносятся изменения следующего содержания: Суд объявляет неприемлемой любую индивидуальную жалобу, поданную в соответствии с положениями статьи 34, если он сочтет, что: Статья 13 В конце статьи 36 Конвенции добавляется новый пункт 3 следующего содержания: В статью 38 Конвенции вносятся изменения следующего содержания: В статью 39 Конвенции вносятся изменения следующего содержания: На любой стадии производства по делу Суд вправе предоставить себя в распоряжение заинтересованных сторон с целью заключения мирового соглашения по делу на основе уважения прав человека, как они определены в настоящей Конвенции и Протоколах к.

Процедура, осуществляемая в соответствии с пунктом 1, носит конфиденциальный характер.

Также рекомендуем:
Ходатайство о прекращении уголовного преследования в суд

В случае заключения мирового соглашения Суд исключает дело из своего списка посредством вынесения решения, в котором дается лишь краткое изложение фактов и достигнутого разрешения спора. В статью 46 Конвенции вносятся изменения следующего содержания: Обязательная сила и исполнение постановлений 1. Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются исполнять окончательные постановления Суда по любому делу, в котором они выступают сторонами.

Окончательное постановление Суда направляется Комитету Министров, который осуществляет надзор за его исполнением. Если Комитет Министров считает, что надзору за исполнением окончательного постановления препятствует проблема толкования этого постановления, он вправе передать данный вопрос на рассмотрение Суда для вынесения им постановления по вопросу толкования.

Конвенция о защите прав человека и основных свобод и Протоколы к ней

Решение о передаче вопроса на рассмотрение Суда требует большинства голосов в две трети от числа представителей, управомоченных принимать участие в работе Комитета. Если Комитет Министров считает, что Высокая Договаривающаяся Сторона отказывается подчиниться окончательному постановлению по делу, в котором она выступает стороной, он вправе, после направления официального уведомления этой Стороне, и путем принятия решения большинством голосов в две трети от числа представителей, управомоченных принимать участие в работе Комитета, передать на рассмотрение Суда вопрос, не нарушила ли эта Сторона свое обязательство, установленное в соответствии с пунктом 1.

Если Суд устанавливает факт нарушения пункта 1, он передает дело в Комитет Министров для рассмотрения мер, подлежащих принятию.

В статью 59 Конвенции вносятся следующие изменения: Включается новый пункт 2 следующего содержания: Пункты 2, 3 и 4 становятся пунктами 3, 4 и 5 соответственно. Настоящий Протокол открыт для подписания государствами — членами Совета Европы, подписавшими Конвенцию, которые могут выразить свое согласие быть связанными Протоколом путем: Ратификационные грамоты и документы о принятии или одобрении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.

Статья 19 Настоящий Протокол вступает в силу в первый день месяца, следующего по истечении трехмесячного срока, считая с даты, на которую все Стороны настоящей Конвенции выразили свое согласие быть связанными Протоколом в соответствии с положениями статьи 18.

С даты вступления в силу настоящего Протокола его положения применяются ко всем жалобам, находящимся в производстве Суда, равно как и ко всем постановлениям, за исполнением которых Комитет Министров осуществляет надзор. В течение двух лет после вступления настоящего Протокола в силу новый критерий приемлемости жалоб может применяться только Палатами и Большой Палатой Суда.

Статья 21 Срок полномочий судей, занимающих на дату вступления в силу настоящего Протокола свои должности первый срок, продлевается ipso jure таким образом, чтобы общий срок пребывания в должности составлял девять лет. Другие судьи остаются в должности до конца срока своих полномочий, который продлевается ipso jure на два года. Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет государства — члены Совета Европы: В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.

Европейский суд по правам человека

Совершено в Страсбурге 13 мая 2004 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, который хранится в архиве Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы направляет заверенную копию каждому государству — члену Совета Европы.

ВИДЕО: Выйдет ли Россия из Европейской конвенции по правам человека